-
1 держать под стеклянным колпаком
v2) liter. (кого-л.) j-n in Watte packenУниверсальный русско-немецкий словарь > держать под стеклянным колпаком
-
2 держать под стеклянным колпаком
прн pôr numa redomaРусско-португальский словарь > держать под стеклянным колпаком
-
3 держать под стеклянным колпаком
Diccionario universal ruso-español > держать под стеклянным колпаком
-
4 держать под стеклянным колпаком
vliter. di cristallo, tenere sotto una campana di cristalloUniversale dizionario russo-italiano > держать под стеклянным колпаком
-
5 держать под стеклянным колпаком
• keep (...) in cotton wool• pamperНовый русско-английский словарь > держать под стеклянным колпаком
-
6 держать под стеклянным колпаком
( кого)cf. keep smb. in cotton woolРусско-английский фразеологический словарь > держать под стеклянным колпаком
-
7 под стеклянным колпаком
• ПОД СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ жить, находиться, держать кого; ПОД СТЕКЛЯННЫЙ КОЛПАК посадить, поместить кого[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать etc (obj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, keep s.o. etc) isolated from the difficulties and hardships of life, hard work etc:- (be <turn s.o. into, live like>) a hothouse flower;- (live as if <keep s.o., wrap s.o.>) in cotton wool.Большой русско-английский фразеологический словарь > под стеклянным колпаком
-
8 под стеклянный колпак
• ПОД СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ жить, находиться, держать кого; ПОД СТЕКЛЯННЫЙ КОЛПАК посадить, поместить кого[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать etc (obj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, keep s.o. etc) isolated from the difficulties and hardships of life, hard work etc:- (be <turn s.o. into, live like>) a hothouse flower;- (live as if <keep s.o., wrap s.o.>) in cotton wool.Большой русско-английский фразеологический словарь > под стеклянный колпак
-
9 колпак
-
10 колпак
м.1. ( головной убор) cap2. (навес, покрышка) cowl; ( для лампы) lampshadeбетонный, броневой колпак — concrete, armour(ed) hood
жить под стеклянным колпаком — live in the public gaze / view, have no privacy
-
11 колпак
1. мҡалпаҡ2. мпокрышкиҡалпаҡ, ҡапҡасдержать под (стеклянным) колпаком кого — өф итеп тотоу, ел-ямғыр тейҙермәү
под (стеклянным) колпаком (жить, находиться) — михнәт күрмәйенсә (йәшәү һ.б.)
-
12 bouteille
(f) бутылка♦ [lang name="French"]avec des «si» et des «mais» on mettrait Paris dans une bouteille если бы, да кабы, во рту бы росли бобы1) быть крепким, выдержанным (о вине)2) быть не первой молодости; быть человеком, видавшим виды (шутл.)♦ casser le cou à une bouteille (шутл.) распить бутылочку♦ c'est la bouteille à l'encre это дело тёмное, запутанное♦ mettre en bouteille (шутл.) держать под стеклянным колпаком, бережно хранить1) крепнуть (о вине)2) заметно постареть (шутл.)♦ rester en bouteille оставаться под спудом, без применения♦ vert bouteille тёмно-зелёный (о цвете)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > bouteille
-
13 колпак
м( головной убор) gorro m, barrete m; ( остроконечный) carapuça f; ( стеклянный) campânula f, redoma f; ( для лампы) quebra-luz m; прст ( простак) papalvo m, simplório m -
14 колпак
* * * -
15 колпак
-
16 стеклянный
[stekljánnyj] agg.1.1) di vetro2) vetrato3) (стекольный):стеклянная масса — vetro fuso, pasta di vetro
4) vitreo2.◆ -
17 стеклянный
1. …и шиша, шишагӣ; стеклянная масса хамираи шиша; стеклянное волокно нахи шишагӣ; стеклянная посуда зарфи шишагӣ // (со стеклом) оинадор; стеклянная дверь дари оинадор2. перен. шишагун, шишамонанд; стеклянный блеск ҷилои шиша3. см. стекольный;4. перен. (о глазах, взгляде) карахт, хира; стеклянные глаза чашмони карахт <> стеклянная вата шишапахта (пахтаи сунъии минералӣ); стеклянная бумага коғази ҷилбур держать под стеклянным колпаком кого-л. касеро аз таъсири муҳит эҳтиёт кардан -
18 К-209
ПОД СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ жить, находиться, держать кого ПОД СТЕКЛЯННЫЙ КОЛПАК посадить, поместить кого PrepP these forms only usu. subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать etc obj: human) fixed WO(to be, keep s.o. etc) isolated from the difficulties and hardships of life, hard work etc: (be (turn s.o. into, live like)) a hothouse flower(live as if (keep s.o., wrap s.o.)) in cotton wool. -
19 колпак
муж.1) cap- шутовской колпак2) lamp(-)shade; cowl тех.- стеклянный колпакколпак дымовой трубы — chimney-cap, chimney-pot
••держать под колпаком разг. — to wrap in cotton wool, to molly-coddle
жить под стеклянным колпаком — to live in the public gaze/view, to have no privacy
-
20 колпак
1) ( головной убор) cappello м. a cono, berretto м.2) ( покрышка) calotta ж., campana ж.••* * *м.1) ( головной убор) cappello a conoночной колпа́к — berretto da notte
шутовской / дурацкий колпа́к — berretto da buffone
2) (разг. лампы) paralume3) разг. ( о простаке) semplicione, gonzo••держать под стеклянным колпа́ком — tenere sotto una campana di vetro
быть под колпа́ком у кого-л. — essere sotto la cappa (di piombo) di qd
* * *n1) gener. calotta, copripiatti (для предохранения продуктов от мух), coprivivande (для предохранения продуктов от мух)2) eng. campana, cappa, cappuccio, cupola, capitello, cappello
См. также в других словарях:
Держать под стеклянным колпаком — кого. Разг. 1. Тщательно оберегать кого л. от внешних воздействий, от любых трудностей. 2. Тайно наблюдать за кем л. БТС, 442, 1265 … Большой словарь русских поговорок
держать под стеклянным колпаком — кого см. колпак … Словарь многих выражений
держать под колпаком — оберегать, беречь, пылинке не давать сесть, держать под стеклянным колпаком, сдувать пылинки, охранять, следить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
держать под колпаком — Держать под (стеклянным) колпако/м кого 1) Тщательно оберегать от внешних воздействий, от любых трудностей. 2) Держать под тайным наблюдением … Словарь многих выражений
колпа́к — а, м. 1. Головной убор остроконечной, овальной и т. п. формы. Ночной колпак. Шутовской колпак. Поварской колпак. □ На голове у него [пекаря] был надет белый туго накрахмаленный колпак. М. Горький, Двадцать шесть и одна. 2. Покрышка круглой или… … Малый академический словарь
оберегать — См. защищать … Словарь синонимов
КОЛПАК — Брать/ взять под колпак кого. Разг. Устанавливать надзор за кем л. Мокиенко 1986, 119. Колпак горит у кого. Жарг. мол. Шутл. О головной боли, усталости в результате умственного перенапряжения. (Запись 2004 г.). Колпак поехал у кого. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
беречь — Оберегать, приберегать, сберегать, блюсти, охранять, хранить, защищать. Ср. . См. сохранять, щадить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
охранять — Беречь, оберегать, блюсти, караулить, стеречь, остерегать, сторожить, стоять на страже чего, стоять (быть) на часах, дежурить, следить за чем. Беречь как зеницу ока. Пострел мальчишка, не углядишь за ним. Гороху в поле не убережешь. Ср. . См.… … Словарь синонимов
сдувать пылинки — оберегать, держать под колпаком, беречь, дрожать, охранять, держать под стеклянным колпаком, пылинке не давать сесть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
стекля́нный — ая, ое. 1. прил. к стекло (в 1 знач.). Стеклянная масса. || разг. Относящийся к изготовлению стекла и изделий из него; стекольный. Вблизи от нашей усадьбы было устроено два стеклянных завода. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. 2. Сделанный из… … Малый академический словарь